"Дружба по рецепту": журналисты поговорили с мурманскими татарами под чак-чак

В задушевной беседе на кухне корреспонденты узнали историю татарского народа, нюансы культуры и языка
Мурманские журналисты открыли цикл встреч "Дружба по рецепту" с приготовления знаменитого чак-чака. А помогали им участники татарского культурного общества "Якташ". Они раскрыли секреты приготовления самых известных татарских блюд, рассказали, как связана национальная кухня с временами года и главными праздниками. Проект "Дружба по рецепту" организовало Мурманское отделение Союза журналистов России при поддержке Министерства внутренней политики Мурманской области.

Мука, мед, яйца и сахар. И кастрюля с кипящим маслом. Рецепт чак-чака прост, но без сноровки можно влипнуть в историю. Мурманский журналист Сергей Ширяев отлично работает с текстом, а вот с тестом справляется с трудом.

"Сразу же слиплось все, сразу же прилипло к скалке и все. Первый блин комом, как говорят у нас на русском языке. Не знаю, есть ли аналог на татарском языке", - сказал начальник службы программ телевидения и радиовещания ГТРК "Мурман" Сергей Ширяев.

Многие поговорки сходны у народов, населяющих нашу страну. Например, татары говорят: "Кто поторопился – тот в супе сварился", а русские "Поспешишь – людей насмешишь". Но есть пословицы, отражающие яркую национальную черту. Татары – очень гостеприимны, не зря они говорят: "Право соседа – право Бога".

"Отличительной особенностью нашего великого татарского народа является то, что мы гостеприимны, мы любим и дружим с нашими соседями, принимаем их такими, какие они есть", - отметила заместитель председателя татарского культурного общества "Якташ" Камилла Биккиняева.

Камилла Биккиняева родилась в Североморске, но каждый год навещает свою родню в Поволжье и сохраняет национальные традиции в своей семье на Крайнем Севере. Для татар важно собирать за большим столом все поколения родных и близких и поддерживать молодых в их начинаниях. А еще – угощать детей огурцами с медом. Чак-чак – тоже часть культурного кода. Этот десерт сейчас можно купить в любом супермаркете, а раньше блюдо готовили только на свадьбу. Масло было дорогим, а его для чак-чака нужно очень много.

Журналисты часто приходят в гости к своим героям, а сейчас сами пригласили к себе участников татарского культурного общества "Якташ". Встреча неформальная, ведь самые задушевные разговоры происходят обычно на кухне. Вспоминали друзей, родственников, сослуживцев, которые имеют татарские корни. Рассказывали о поездках в Казань, которую не случайно называют восточной столицей страны. Главный вывод участников клуба: умеют татары впечатлять!

"Для меня удивительно, что такие яркие потрясающие женщины живут в Мурманской области. Столько диаспор, столько национальностей. И мне посчастливилось объединиться здесь, на кухне, и приготовить татарское блюдо", - поделилась замдиректора Центра социальных проектов Печенгского округа "Вторая школа" Наталья Сидорина.

Легкий, воздушный, тающий во рту. Национальный десерт собственного приготовления с удовольствием дегустируют участники встречи. "Чак-чак" в переводе с татарского – "чуть-чуть". Но журналисты перетолковали по-своему.

"Чак-чак" – это "ням-ням". Это очень и очень вкусно. Так же у любой народности есть свои козырные, коронные блюда, которые приятно знать и испытать на себе", - отметил главный редактор североморской газеты "На страже Заполярья" Андрей Лузик.

Похоже, мурманские журналисты нашли идеальный рецепт дружбы между народами: проявлять искреннее внимание, быть честными и открытыми и с удовольствием вместе готовить блюда национальной кухни.

Еще по теме

Уголовное дело возбуждено по факту гибели ребенка на реке Кола

Уголовное дело возбуждено по факту гибели ребенка на реке Кола

Девочка вошла в воду с необорудованного берега, не оценив свои силы и течение

В реке Кола утонула 15-летняя девочка

В реке Кола утонула 15-летняя девочка

Ребенка унесло течением

ГТРК "Мурман" запускает исторический проект к 110-летию Мурманского морского торгового порта

ГТРК "Мурман" запускает исторический проект к 110-летию Мурманского морского торгового порта

Цикл материалов посвящен фронтовым и мирным будням портовиков