Жители Междуречья в преддверии Дня весеннего равноденствия отметили Навруз

На мероприятии можно было отведать блюда народов Средней Азии и помериться силой
 
Самобытными блюдами, национальными песнями и спортивными состязаниями удивили жителей и гостей Междуречья. Там в преддверии Дня весеннего равноденствия отметили Навруз. Центр киргизской культуры "Ата журт" пригласил на праздник и нашу съемочную группу.

В песнях и танцах — уникальность национального колорита. Навруз в переводе с персидского — новый день, а еще его называют восточным Новым годом. Главный символ праздника — блюдо сумаляк. Готовят его 24 часа.

"Главный ингредиент — это пшеница. Только пшеница и огонь, и масло, и грецкий орех в конце добавляем целиковый", — рассказала Айгул Мурзашовна.

Есть народная примета: если мизинчиком съесть немного сумаляка и загадать желание — оно обязательно исполнится.

"Загадали и это исполнится обязательно ребята, это работает!", ― сказала Кнслу Тулепкалиева.

Сладости с орехами, медом, пряностями и, конечно, ароматный и сытный плов. Говорят, чем вкуснее и разнообразнее угощения, тем счастливее будет год. Праздник весны и дружбы принято встречать задорно и, конечно, спортивно.

"Спортивные состязания всегда вызывают бурю эмоций. В этот раз решили силой померяться не только мужчины, но и женщины. Вижу, силушка богатырская у девушек", ― рассказала корреспондент Гюльнара Атемова.

А для детей праздник — это всегда радость и счастье, а особенно когда твоя команда в состязании еще и побеждает.

"Думал еще чуть-чуть осталось и команда победит наша, и в итоге команда наша победила", ― поделился Умарбек Садыров.

Праздник Навруз – один из самых древних на земле. Это национальная традиция, не имеющая прямого отношения к исламским обычаям. Отмечают его народы Средней Азии, примерно как славяне Масленицу. Схож и лейтмотив – добрые дела и слова.

"Все народы соединить в дружбу, призвать всех, чтобы всегда дружба была, счастье, здоровье, мир был у всех!", ― пожелал Айбек Токтогулов.

А об истории и быте киргизского народа можно было узнать, посмотрев выставку – здесь музыкальные инструменты, фотографии, костюмы и головные уборы.

"У меня на голове колпак ― чапан. Чапан узорный с орнаментом и у женщин на голову обязательно надевается элечек", ― пояснил почетный председатель кыргызской диаспоры г. Москвы Раимкул Аттокуров.

Поздравить киргизскую диаспору Кольского Заполярья приехали гости из Москвы. Хореографический ансамбль "Шайыр Апалар" в переводе с киргизского ― "Веселые матушки".

Еще по теме

Любовь Черепанова назначена председателем Совета депутатов Печенгского округа

Любовь Черепанова назначена председателем Совета депутатов Печенгского округа

Также на заседании были сформированы постоянные комиссии

Годовой запас за короткое лето

Годовой запас за короткое лето

Десятки тысяч тонн полезных грузов на отдаленные объекты в Арктике завозят флотские специалисты МТО

Ты не ты, когда голоден: житель Кандалакши отправился за шавермой на чужом автомобиле

Ты не ты, когда голоден: житель Кандалакши отправился за шавермой на чужом автомобиле

Угонщик попал в ДТП и заработал уголовное дело

В Мурманске дан старт "Литературному диктанту"

В Мурманске дан старт "Литературному диктанту"

Все желающие могут проверить себя, насколько хорошо они знают классику и современные произведения

Юнармейцы из Норильска и Дудинки преодолели путь по Енисею на корабле Северного флота

Юнармейцы из Норильска и Дудинки преодолели путь по Енисею на корабле Северного флота

Во время перехода североморцы рассказали детям, как устроен корабль, и познакомили их с военно-морскими специальностями