ГТРК "Мурман" провела для новых гостей экскурсию по студиям и музею заполярного ТВ

Наш коллектив поделился с гостями тонкостями работы на телевидении и радио
Почувствовать себя в роли телеоператора, ведущего новостей или режиссера прямого эфира. Такая возможность выпадает далеко не всем, но для гостей ГТРК "Мурман" нет ничего невозможного. Наши журналисты вновь провели северян по коридорам редакции и раскрыли секреты телевидения и радио.

Увидеть, как работает телевидение сегодня и каким оно было в прошлом, интересно не только детям, но и взрослым. В этот раз гостями нашей редакции стал коллектив федеральной телекоммуникационной компании. Конечно, начали с истории. Музей ГТРК "Мурман" хранит артефакты, с которых начиналось областное ТВ. Но вернемся в день сегодняшний и заглянем в современные студии. Здесь экскурсанты полностью погружаются в процесс записи программ и новостей, а еще узнают, как на самом деле транслируется эфир.

"Спутник, который висит над экватором. Расстояние до него от Земли – 40 тысяч км. Потом этот спутник обратно возвращается к нам. И этот, уже вернувшийся со спутника, сигнал транслируется в эфир", - объяснил ведущий инженер отдела телевидения и радиовещания ГТРК "Мурман" Владимир Казаков.

Мы прогулялись и по тем местам, куда посторонним редко удается попасть. Здесь расположен творческий цех: журналисты, ассистенты, шеф-редакторы, продюсеры.

"Я предлагаю какие-то темы, ребята шеф-редакторы уже планируют эти темы, раздают их корреспондентам, операторам. Я составляю сводную таблицу, назначаю операторов. А если что-то экстренное, то все бросаем и едем туда", - рассказала продюсер ГТРК "Мурман" Оксана Войтенко.

Наши гости мечтали лично познакомиться с теми, кого они видят на экранах телевизора давно. Кумир многих северян – Елена Белкина. Удалось нам застать и Анастасию Русинову за подготовкой к прямому эфиру.

"Особый драйв, состояние, ощущение, ну и интерес живого общения. Несмотря на то, что не видно зрителей, тех, кому говоришь, ты предполагаешь, что они есть", - поделилась телеведущая ГТРК "Мурман" Анастасия Русинова.

По традиции, завершаем экскурсию на студии "Маяка". Это новое пространство, где мы начали вещание с Нового года.

"Все было очень интересно. Специально записалась, чтобы посмотреть, как это все происходит изнутри, всю вашу кухню", - отметила Марина Шерстобитова.

"Было таким экспериментом для меня: и посмотреть камеры того времени, и оборудование, и побывать ведущим", - поделилась Марина Батина.

"Детям очень понравилось у вас. Они рассказали родителям, на какой были интересной экскурсии, какие видели диковинки исторические, прям буквально динозавр. На следующий день мне сорвали телефон родители со словами: "Почему нас не приглашают никогда на интересные экскурсии?". И вот мы нашли повод, и Эльвира Николаевна нас пригласила", - рассказала Надежда Андрейченко.

Ну и в конце – фото на память. Думаем, это не последняя наша встреча. Двери ГТРК "Мурман" всегда открыты для интересных гостей.

Еще по теме

Старый теплоход и заимствованный кран спасли стратегический груз

Старый теплоход и заимствованный кран спасли стратегический груз

Как Мурманский морской торговый порт встретил первые дни Великой Отечественной войны - подробности в первой серии нашего нового исторического проекта
 

Дорога раздора: в Верхнетуломском соседи перегородили единственный проезд к дому

Дорога раздора: в Верхнетуломском соседи перегородили единственный проезд к дому

Конфликт между соседями перерос в настоящую осаду – единственный подъезд к дому оказался перекрыт
 

Волонтеры экспедиции "Тропою Героев Заполярья" отремонтировали три мемориала на полуострове Средний

Волонтеры экспедиции "Тропою Героев Заполярья" отремонтировали три мемориала на полуострове Средний

Работы прошли благодаря региональному волонтерскому проекту "От родника до океана"